Günlük Olmayan Günlük
JulianneJulianne
Üye
Öncelikle belirtmem lazım; bu konuyu içimde bir dert veya sıkıntı olduğu veya anlatmam gereken şeyleri gördüğüm için değil, sadece karşıma çıkan ve çoğu yerde sözü edilmeyen şeyleri, tabiri caizse, gözünüze sokmak için açtım. Bunlar genellikle oyunlarla ilgili olacak ancak bu konuda bir sınırlama yok/koymak istemiyorum. Elimden geldiği kadar bu konuyla ilgileneceğim ve spamlayacağım; o konuda şüpheniz olmasın. (:

Bu konuyu açmamın asıl nedeni ise her oyunun konusuna ayrı ayrı yazdığım her şeyi tek bir yerde toplamak, bu arada ilgili alakalı ne varsa yanlarına iliştirmek. Bunu sakın bir oyun sitesinin haber kısmı olarak algılamayın, öyle yapmak istemiyorum. Burada sadece beni ilgilendiren, kafamda bir şimşek çakan şeyleri paylaşacağım (çaktırdıkları ile beraber tabii ki); bu herkese göre değil, biliyorum ancak eğer burayı takip edecek kadar sabırlıysan, senden kişisel bir ricam olacak: Eğer yazdıklarım senin de aklında bir kıvılcım yaratıyorsa, her ne kdar saçma olursa olsun yaz. Yaz ve düşünceni belirt ki bir ortam oluşsun, burada hepimiz many... insanız sonuçta, her düşündüğümüz şey mantıklı veya "düzgün" olacak diye bir kaide yok. Tabii ki ESRB'ye göre T seviyesinde ve genelgeçer Türkçe kurallarına uygun olması aklındakini daha iyi anlamama yardımcı olacaktır. (:

Bu uzun giriş bittiğine göre ikinci mesajda kendimi tanıtıp hafif hafif olaylara başlayacağım. Hayırlısı...
JulianneJulianne
Üye
Adım Emre, 25 yaşındayım ve İstanbul Üniversitesi adlı yarım okulumda Deniz Ulaştırma İşletme Mühendisliği okuyorum. Öte yandan Steam Translation Service'te gönüllü çevirmen olarak bulunmaktayım ve şu ana kadar Team Fortress 2, Portal 2 ve DOTA2 çevirilerinde yardımda bulundum. STS'ye girmeden önce Alper'in (Coraspin) önderliğinde Oblivion Kitaplarını Türkçeleştirme Projesi'nde çevirmen olarak görev aldım; Gamerbug ve TRGamer sitelerinde yazarlık yaptım. Şu aralar ise değişik değişik yerlere mail atmakla geçiriyorum günlerimi. (:

Olmak istediğim şey ise saygın bir oyun tasarımcısı olabilmek. Şu an için pek elle tutulabilir bir durum değil ama olsun; hedefim budur.

Şimdiki zamana gelebildim şükür. Sonrasında da gelecek var zaten. (:
JulianneJulianne
Üye
Dediğim gibi Portal 2 ve DOTA2 sonrasında projesiz kaldım ve biraz deli cesaretiyle, biraz da "en kötü ne olabilir ki?" diyerek oyun yapımcılarına mail atmaya başladım. İlk olarak Two Tribes'a Toki Tori 2 betası için mail attım. Mailin arasına sıkıştırdığım "Toki Tori 2'yi Türkçe'ye çevirebilirim" notunu es geçmeyen Shan Poon, bana çeviri takımına alındığımı belirtti. Henüz string'ler elime geçmedi ancak şunu diyebilirim sanırım: Toki Tori 2'yi Türkçe oynayabileceksiniz. (: Eğer yamuk yapmazlarsa güzel bir adım olduğu bir gerçek. En azından CV'de güzel görünecek. (:

Ha yetti mi, yetmedi... Ondan birkaç ay sonra bir arkadaşım sayesinde şu aralar halen gizli tutulmak istendiğini tahmin ettiğim (başıma dert açmak istemiyorum, o yüzden resmi açıklamayı bekleyeceğim açıklamak için) bir toplantıya katıldım. Toplantıda tanıştığım yetkiliye attığım mail sonrasında da olumlu yanıt aldım ve iş görüşmesine gittim. Oradan da alnımın akıyla çıktığımı düşünüyorum ancak henüz elle tutulur bir cevap gelmedi. Gelince onu da belirtirim zira bu diğerlerinden daha büyük bir proje. (:

Dahası da var ama o başka bir mesajın konusu olmalı çünkü bunlardan daha uzun. (:
İ. Evrenİ. Evren
Üye
Bu ne toplantsıymış merak ettim şimdi. ^_^
JulianneJulianne
Üye
Geçenlerde açtığım başlığı görmüşsünüzdür: Anna. İnternette gezinirken (daha doğrusu YouTube'da) karşıma çıktı ve ilk tepkim kısaca "bu da nesi?" oldu. Videoyu izledim, yapımcının blogunu gezdim ve oyunu ve yapmaya çalıştığı şeyi sevdim. FPS olan bir point & click adventure yapmaları benim çok çok hoşuma gitti. Ayrıca üzerinde durdukları korku mekaniği de takdire şayan: Oynayışınıza göre değişen korkutma yöntemleri benim Dead Sapce oynadıktan sonra delicesine istediğim bir şeydi (nedeni için bakınız). Uzun lafın kısası bu projede yer almak istiyordum. Böylece yapımcıya bunu belirten maili gönderdim.

Aradan bir zaman geçti ve olumlu cevap geldi. Simone Tagliaferri bu konuda oldukça istekli olduğunu ve gerekenin olması için elinden geleni yapacağını belirtti. Dün attığı mail'de benim bilgilerimi Paolo Giaiero'ya ilettiğini (kendisi Anna'yı orijinal dili olan İtalyanca'dan İngilizce'ye çeviriyormuş) yazdı. Paolo Giaiero ile bugün tanışabildim ve ne olacaklar hakkında konuşma fırsatım oldu kendisiyle. İş arkadaşı Carola Cudemo ile beraber kurdukları indies4indies adından da anlaşılabileceği gibi indie oyunlar için hizmet veren bir lokalizasyon firması. Daha fazla bilgi için kendi sitesine girmeyi unutmayın! (:

Dediğim gibi, kendisiyle yaklaşık bir saat konuştum ve artık adamı nasıl etkilediysem, bu takıma katılmamı istedi ve kısa bir otobiyografimi rica etti. Ben pek kısa yazamadım ama kısaltılmış sürümüne (ve profilime) şuradan bakabilirsiniz. Oldukça ilginç bir yola girdim gibi gözüküyor; hayırlısı... (:
JulianneJulianne
Üye

Bu ne toplantsıymış merak ettim şimdi. ^_^


Eheh, aslında oldukça açıklamak istediğim bir şey bu ancak toplantının nasıl hazırlandığını gördüğüm için pek konuşmak istemiyorum. Gelecek birkaç ayda zaten açıklanacak, öyle çok uzun bir dönem yok yani projenin açıklanması için.

Ama çoğu kişinin "heleşükür" diyeceği bir proje olduğuna neredeyse eminim. Çok kapsamlı çünkü. (:
İ. Evrenİ. Evren
Üye
Öncelikle tebrik ederim. :D Valla Anna iyi bir oyuna benziyor. Oyunu seven ve satın alan çok insan olur gibi. Umarım bu yolda parlak bir geleceğin olur. ^_^
JulianneJulianne
Üye

Öncelikle tebrik ederim. :D Valla Anna iyi bir oyuna benziyor. Oyunu seven ve satın alan çok insan olur gibi. Umarım bu yolda parlak bir geleceğin olur. ^_^


Sağol. Uğraşıyorum işte dediğim hedefe yakınlaşmak için ama zaman gösterecek ne olacağını. Şimdilik bu endüstriye girmek için yapabileceğim şeyler bunlar. Umarım ileride daha yetkili bir ağız olarak konuşabilirim. (:
JulianneJulianne
Üye
Bir oyunda etkileşim dediğim böyle olmalıdır yahu...
JulianneJulianne
Üye
Arkadaşlar, rahatlıkla söyleyebilirim ki, Anna'nın çevirisinin ilk adımı (ve en büyüğü, satırların çevrilmesi) şu saat itibariyle bitmiştir. Hayırlı uğurlu olsun! :D
JulianneJulianne
Üye
Çeviri durumları:

Bitenler:
Unmechanical - Bitti ve yayınlandı.
Anna - Bitti ve yayınlandı.
Blocks That Matter - http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=104430633
The Bridge - Bitti ve yayınlandı.
Stay Dead - Bitti ve yayınlandı.
Rush Bros. - Bitti ve yayınlandı.

Başlayanlar:
SanjigenJiten - Başlandı. Oldukça uzun bir zamandır yeni string'leri bekliyoruz.




Diğerleri:
Lifeless Planet
Yeni SSS projesi.
Face Noir (belki Türkçe isterler... (: )
Warage (zor ihtimal)
Tengami (olsa süper olur!)
Sine Requie Anno XIII (çok zor olucak çoook...)
discussioncontroller