"Tatlım senin rengin sinema ışığıyla uymuyor, seni baştan yaratacağız."
Devamını okuClannad'ın İngilizce sürümü için açılan Kickstarter kampanyası yalnızca 1 günde başarıya ulaştı.
Birçoğunuzun mükemmel anime serisinden tanıyor olduğunuzu tahmin ettiğim Clannad aslında Key stüdyosu tarafından geliştirilen ve VisualArt's tarafından yayınlanan, 2005 tarihli, +18 olmayan bir görsel roman ki tarihin en sevilen görsel romanlarından bir tanesidir. Başarılı hayran çevirilerine sahiptir ama resmi olarak hiçbir zaman Batı'ya gelmedi.
Daha önce birçok görsel romanı Batı'ya getiren Sekai Project'in başlattığı Kickstarter kampanyası, oyunun İngilizce çevriminin yanı sıra tamamen Japonca olarak seslendirilmesini de kapsıyor. Hedef 60 günde140 bin dolar toplamaktı ve bu hedef dediğim gibi kampanyanın ilk gününde geçildi. Clannad hayranlarının sayısını küçümsememek gerek.
Kampanyada herhangi bir ekstra hedef bulunmuyor. O nedenle kampanya yakında kapanır mı yoksa ekstra hedef eklenir mi göreceğiz.
Kickstarter kampanya sayfasının linkini şöyle vereyim ve VisualArt's'ın CEO'su Takahiro Baba'nın (adamın adı bu gerçekten) mektubunu paylaşayım:
"Denizaşırı ülkelerdeki Key hayranlarına,
Bir gün oyunumuzun Clannad'ın İngilizce versiyonunu çıkarmak bizim için bir hayaldi. Clannad'ın çevirisi, gerçekleşecek en ufak hata hikâyedeki nüanslara zarar vereceğinden özellikle zor. Ancak hepinizin Sekai Project'in kaliteli çeviri işlerine aşina olduğunu düşünüyorum.
Clannad kesinlikle uzun bir hikâye ama hayatlarınıza kalıcı bir iz bırakacağına eminim. Daha büyük bir kitlenin Clannad'ın keyfine varabilmesi için bu projenin başarılı olmasını gönülden diliyorum."
Bu arada kişisel bir not: yaşamayı seviyorsanız Clannad'a bulaşmak istemeyebilirsiniz. Soru sormayın. İnsanlar Clannad'dan konuşmamalıdır. Öyle...
















